Она вела его с того дня, как они приехали в город. Он был ее лучшим другом. Она доверчиво рассказывала ему про тех девочек, которые ее обижали, и тех, которые с ней дружили, про первого в жизни мальчика, который ей понравился. Она обращалась к нему во времена тревог, боли и беспокойств, изливая все свои мысли.
И он был спрятан под плохо прибитой доской пола в большом встроенном шкафу в ее спальне.
Полли с силой ударила по стеклянным дверям ладонью. Двери дернулись и открылись.
Она вошла внутрь и с удивлением обнаружила, что они не заменили мебель, которую оставила их семья. Здесь по-прежнему пахло ее домом. Было тихо, нигде никого. Хорошо. Она быстро взбежала по лестнице, беспокоясь, как бы уйти, пока не вернулись мистер Кролик или миссис Кошка.
В коридоре что-то коснулось ее лица. Мягко, будто паутина или нитка. Она посмотрела вверх. Странно. Потолок стал мохнатым – с него свисали нити, похожие на волосы, или волосы, похожие на нити. Она замерла, уже собираясь убежать, но дверь ее спальни была так близко. На ней все еще висел постер «Дюран Дюран». Почему они его не сняли?
Стараясь не глядеть на волосатый потолок, Полли открыла дверь в спальню.
Комната стала другой. Мебели не было, а там, где раньше стояла кровать, теперь лежали листы бумаги. Она посмотрела на них. Фотографии из газет, лица, увеличенные до натурального размера. С вырезанными глазами. Она узнала принца Чарльза, Рональда Рейгана, Маргарет Тэтчер, папу Иоанна Павла, королеву…
Может, они собираются вечеринку устроить. Маски выглядели не слишком убедительно.
Она подошла к шкафу на другом конце комнаты. Ее дневник, «Ударные хиты», был там, в темноте, под доской на полу. Она открыла дверцу шкафа.
– Привет, Полли, – сказал мужчина, сидящий в шкафу. На нем была маска, как и на остальных, какой-то большой черной собаки.
– Привет, – ответила Полли, не зная, что еще сказать. – Я… я оставила тут свой дневник.
– Я знаю. Я его прочитал.
Он помахал перед ней дневником. Этот парень был совсем не такой, как человек в кроличьей маске или леди в кошачьей, но ощущение от него, появившееся у Полли, было такое же. Ощущение неправильности.
– Хочешь забрать его?
– Да, пожалуйста, – сказала Полли мужчине в собачьей маске. Она чувствовала себя обиженной и униженной, ведь этот мужчина читал ее дневник. Но она очень хотела забрать его.
– Знаешь, что надо сделать, чтобы получить его?
Она потрясла головой.
– Спросить меня, который час.
Она открыла рот. Облизнула пересохшие губы.
– Который час? – пробормотала она.
– И мое имя, – сказал он. – Произнеси мое имя. Я мистер Волк.
– Который час, мистер Волк? – спросила Полли. В голову невольно пришла мысль об игре.
Мистер Волк улыбнулся (может ли маска улыбаться?) и широко открыл рот, показав ряды острых-преострых зубов.
– Час, когда пора ужинать, – произнес он.
Полли закричала, когда он двинулся к ней, но кричала недолго.
5
ТАРДИС стояла на небольшой зеленой лужайке посреди городка. Лужайка была слишком маленькой, чтобы быть парком, и слишком неровной, чтобы быть сквером. Доктор сидел тут же в шезлонге, роясь в воспоминаниях.
У Доктора была замечательная память. Проблема состояла лишь в том, что воспоминаний накопилось слишком уж много. Он прожил одиннадцать жизней (или больше, была еще одна жизнь, а, может, ее не было, но он изо всех сил старался о ней не думать). В каждой из жизней он запоминал все по-разному.
Хуже всего в его возрасте (а он уже давно бросил попытки сосчитать свой возраст, поскольку это не имело значения ни для кого, кроме него самого) было то, что иногда он не мог что-то вспомнить, когда надо.
Маски. Это одна часть. Род. Вторая часть.
И Время.
Все это связано со Временем. Да, именно так…
Старая история. Еще до него – в этом он был уверен. Что-то, что он слышал мальчишкой. Он попытался вспомнить, что ему рассказывали, когда он был маленьким мальчиком на Галлифрее. Еще до того, как его взяли в Академию Повелителей Времени и его жизнь навсегда изменилась.
Эми вернулась из разведывательного похода в город, где она искала что-нибудь, вроде гаспачо.
– Максимел и три огрона! – крикнул он ей.
– Что с ними?
– Один был слишком злобный, другой – слишком глупый, и лишь третий был нормальный.
– И какое это имеет отношение?..
Доктор с отсутствующим видом подергал себя за волосы.
– Ну, возможно, вообще никакого. Просто пытаюсь вспомнить детские сказки.
– Зачем?
– Понятия не имею. Не могу вспомнить.
– Ты из себя выведешь кого угодно, – вздохнула Эми Понд.
– Да, – радостно подтвердил Доктор. – Наверное, да.
Он повесил на дверь ТАРДИС табличку.
ПРОИСХОДИТ ЧТО-ТО ЗАГАДОЧНОЕ?
ПРОСТО ПОСТУЧИ!
НЕ БЫВАЕТ МЕЛКИХ ПРОБЛЕМ.
– Если они не идут к нам, то я пойду к ним. Нет, забудь. Наоборот. Я и внутри все поменял, чтобы людей не пугать. Ты нашла что-нибудь?
– Пару интересных вещей, – ответила она. – Во-первых, принца Чарльза. Я видела его у газетного киоска.
– Ты уверена, что это был он?
Эми задумалась.
– Ну, выглядел он, как принц Чарльз. Только моложе. Киоскер спросил его, выбрали ли они имя следующему королевскому отпрыску. Я порекомендовала Рори.
– Принц Чарльз у газетного киоска. Ясно. Что еще?
– Здесь нет ни одного дома на продажу. Я прошла по всем улицам. Ни одного объявления «Продается». А на краю города куча людей в палатках. Многие уезжают в поисках места для жизни, поскольку тут негде. Очень странно.
– Да.
Он уже почти догадался. Эми приоткрыла дверь ТАРДИС и заглянула внутрь.
– Доктор… Она внутри такого же размера, как снаружи.
Просияв, он повел ее на экскурсию в свой новый офис. Она заключалась в том, что, встав у двери, он торжественно взмахнул правой рукой. Большую часть пространства занимал стол со старомодным телефоном и пишущей машинкой. За ним была стена. Эми в качестве эксперимента просунула руки сквозь стену (это было сложно сделать с открытыми глазами, и она зажмурилась). Потом, снова зажмурившись, просунула голову. Перед ней была медно-стеклянная консольная комната ТАРДИС. Сделав шаг назад, Эми опять оказалась в крохотном кабинете.
– Голограмма?
– Вроде того.
В дверь раздался нерешительный стук. Доктор открыл.
– Простите. Табличка на двери…
Мужчина с редеющими волосами был явно обеспокоен. Он оглядел крохотный кабинет, но не стал входить внутрь.
– Да! Здравствуйте! Входите! – воскликнул Доктор. – Не бывает мелких проблем!
– Э-э. Меня зовут Редж Браунинг. Дело в моей дочери, Полли. Она должна была ждать нас в номере отеля. Ее нигде нет.
– Я Доктор, а это Эми. Вы сообщили в полицию?
– А вы – не полиция? Я подумал, раз вы здесь…
– Почему? – спросила Эми.
– Это полицейская дежурная будка. Даже и не знал, что их снова ставят.
– Для некоторых из нас, – произнес высокий молодой человек в галстуке-бабочке, – они никогда и не исчезали. Что произошло, когда вы обратились в полицию?
– Они обещали поискать ее. Но, честно говоря, выглядели они слишком занятыми. Дежурный сержант сказал, что аренда полицейского участка неожиданно закончилась, и они ищут, куда переехать. Сказал, что вся эта штука с арендой для них стала, в некотором роде, ударом.
– Какая Полли из себя? – спросила Эми. – Она не могла задержаться у друзей?
– Я связался с ее подругами. Ее никто не видел. Мы сейчас живем в отеле «Роза» на Уэнсбери-стрит.
– Вы здесь проездом?
Мистер Браунинг рассказал им про человека в кроличьей маске, который позавчера вечером купил у них дом за баснословную сумму, заплатив наличными. А потом рассказал о женщине в кошачьей маске, которая стала владелицей дома…
– О, понятно. Это все объясняет, – сказал Доктор так, словно все действительно стало ясно.